Lengua castellana en las escuelas
Una carta de una lectora de La Vanguardia, que refleja la situación real de la lengua castellana en la enseñanza publica en Cataluña. La lengua castellana ignorada, reducida, recluida.
De Carreras acierta
ELOISA JUSTO - 25/05/2006 LA GARRIGA
He leído el artículo de Francesc de Carreras "La lengua en el nuevo Estatut" (18/ V/ 2006) con interés y preocupación. Tengo dos hijas de siete y cinco años que van a un colegio público catalán y me preocupa que no puedan recibir enseñanza en castellano, su lengua materna. Llegamos en septiembre a Catalunya desde Alemania. Soy catalana de nacimiento, de padres andaluces, y profesora de inglés y alemán, por tanto, casi cuatrilingüe, y estoy perpleja con la discriminación del castellano en la escuela pública. Mi hija de primero de primaria no recibe ni una sola asignatura en castellano. Ni lee en castellano. ¿Por qué no tiene derecho a mejorar su lectura y escritura en su lengua materna? Porque no, y no hay más que hablar. Hay otros detalles de la escuela que corroboran esta discriminación: en la revista escolar anual no encuentro un solo artículo en castellano. Si viene una banda de música, no oirás ni una canción en castellano. Si pido para mi hija de P-5 una lectura en castellano, me contestan que tendrán que mirar si encuentran (parece ser que no hay libros infantiles en castellano). He optado por inscribirlas en la línea de castellano, es decir, que reciban hasta segundo de primaria todo lo que puedan en castellano. No ha sido fácil, es una opción en la que uno inscribe a sus hijos como si fuera un bicho raro, y aun así lo hice después de que la directora tratara de disuadirme de que no era bueno para las niñas. Pero es al revés. Lo que no es bueno es la situación discriminatoria que vive el castellano.
De Carreras acierta
ELOISA JUSTO - 25/05/2006 LA GARRIGA
He leído el artículo de Francesc de Carreras "La lengua en el nuevo Estatut" (18/ V/ 2006) con interés y preocupación. Tengo dos hijas de siete y cinco años que van a un colegio público catalán y me preocupa que no puedan recibir enseñanza en castellano, su lengua materna. Llegamos en septiembre a Catalunya desde Alemania. Soy catalana de nacimiento, de padres andaluces, y profesora de inglés y alemán, por tanto, casi cuatrilingüe, y estoy perpleja con la discriminación del castellano en la escuela pública. Mi hija de primero de primaria no recibe ni una sola asignatura en castellano. Ni lee en castellano. ¿Por qué no tiene derecho a mejorar su lectura y escritura en su lengua materna? Porque no, y no hay más que hablar. Hay otros detalles de la escuela que corroboran esta discriminación: en la revista escolar anual no encuentro un solo artículo en castellano. Si viene una banda de música, no oirás ni una canción en castellano. Si pido para mi hija de P-5 una lectura en castellano, me contestan que tendrán que mirar si encuentran (parece ser que no hay libros infantiles en castellano). He optado por inscribirlas en la línea de castellano, es decir, que reciban hasta segundo de primaria todo lo que puedan en castellano. No ha sido fácil, es una opción en la que uno inscribe a sus hijos como si fuera un bicho raro, y aun así lo hice después de que la directora tratara de disuadirme de que no era bueno para las niñas. Pero es al revés. Lo que no es bueno es la situación discriminatoria que vive el castellano.

0 Comments:
Publicar un comentario
<< Home